[identity profile] quarryquest.livejournal.com
I've got a student who is currently studying A Study In Pink for their Media Studies and is writing an essay on editing techniques used in this episode. We are currently looking at the Soho taxi chase and how London locations were edited with Cardiff streets to make a continuous whole.

Apparently (if our sources are correct) on the Blind Banker commentary Mark Gatiss said something about "fetishising London". We'd like to hear the comment in context and see what else he said. Without listening to the the whole thing (which we don't have time to do!) can someone direct us in the right direction to find it to listen to?

Posting this in a few places so I hope you don't get too badly spammed!

Thanks in advance.
[identity profile] quarryquest.livejournal.com
It seems my excited waffling on about location hunting,  and the odd phenomenon of fans finding their way to Bart's to pay their respects, has gained me some notice. I have been asked to write an article on fandom (and how social media effects it) for a magazine which I have in my library, and Media Studies students use a lot. ...

While this is very exciting I need to get my brains in soak and decide what I am going to write about. What I also need is few people to talk to so I can add their voices to my writing. I suppose I should just go to London again, park myself in front of Pathology and wait (you always get a few people passing on an afternoon at the weekend) but then I had an idea.

I keep asking for fans in the UK within shouting (or even train travel) distance of London to meet up, so I am going try and do that again. I will probably be around next Saturday (the 29th Sept) to spend some time there, and finish up a few (more) locations I need to sort out, but I know that might be a bit short notice. I don't have to send this thing off until the end of November so I could, I suppose, be every hopeful and shedule something in mid-October and throw in some other popular Sherlock locations for good measure.  Is anyone free and would anyone like to join me?

The other problem is if I am going to write an article I need proper facts, and am going to have to contact the producers at some point. Does anyone know of an e-mail address I would send my queries to?
[identity profile] laurtew.livejournal.com
If any of you read my last entry, you saw that my daughter and I want to send something to Martin. Well, seems we've run into a problem...

Help, help, who can help? (If the One Duck Stuck reference scares you, I do apologise.) )
[identity profile] quarryquest.livejournal.com
Hi everyone,

Due to holidays, business or other conflicting life aspects I seem to have lost the helpful people who inspire me so much when I am writing my frustrating WIP. I will be glad to hear from them again when they return but I am chatty anyway and would like other people to communicate with. Anyone fancy talking to me?
[identity profile] 2cbetter2.livejournal.com
I am sorry to have to do this on this comm but I haven't a clue where else to look to find the answer I seek. I unwisely started a Sherlock fic that I need some information about a scene I want to write but I don't know where to look or who to ask this question and mods I apologize if this question shouldn't be asked here because it's about a certain scene in the first Robert Downey Jr Sherlock Holmes movie

specificially the scene where Holmes meets Mary Morstan for the first time and after she insists tells her all of his deductions about her and ends up offending her. I need to know if in fact this scene has a basis in ACD canon and if so which story is it in?

Can anyone else me?

Once again mods I apologize but I am a bit desperate!
[identity profile] quarryquest.livejournal.com
Sorry Mods if this is not allowed (please remove if it isn't) but I'm hunting someone who speaks French (or who even IS French) who may have access to the dubbed French language version of 02x03.

I am trying to get a transcript of a couple of scenes and my schoolgirl French is helping me a little (as is knowing these scenes off practically by heart in English) but the French language subtitles available don't match. They apparently are (or so says a French Canadian I have been talking to)  a translation of the English words and not a direct transcript of what the French actors are dubbing.

It does sound incredibly good (the voice matches are lovely) and some of the things replacing the English (e.g. Mrs Hudson talking about keeping blood samples in the fridge rather than body parts, Jim using 'vous' to Sherlock while John addresses him as 'tu') are very interesting. Sherlock's Sonny and Cher singing reference on the Roof of Bart's is also just talked over.

Oh, and BTW, whoever is dubbing Mycroft in 01x01 even manages to get his inflections into some of the conversation in the warehouse (the line about the 'happy announcement' - in French he is instead talking about a marriage) which can't be easy.
[identity profile] impulsereader.livejournal.com
I am writing a fic in which I have Sherlock taking part in the performance of the Bartok quartets over a series of evenings. I am doing my homework with listening guides - Carnegie Hall etc. - but am curious if there are any musicians reading this who would be willing to help me brainstorm as I am trying to translate this powerful music to the written word.

My goals include showing Sherlock as a skilled musician, and as I am not one myself I feel the need to seek a musical beta.
[identity profile] impulsereader.livejournal.com
What is the general feeling about Sherlock knowing how to perform CPR / rescue breathing?[Poll #1836991]

Profile

our_bbcsherlock: (Default)
Our BBC Sherlock

July 2021

S M T W T F S
    123
4 5678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 11th, 2025 06:18 am
Powered by Dreamwidth Studios